Teens

Partida exótica de badminton · 29/07/2021 - 10h43

Espectadores japoneses confundem nome de atletas olímpicos com Pikachu e Raichu

Ainda que tenham conquistado alguma simpatia de quem leu errado, os jogadores foram derrotados pela dupla japonesa, formada por Keigo Sonoda


Compartilhar Tweet 1



Dois atletas olímpicos de badminton causaram confusão na cabeça de alguns japoneses que estavam assistindo aos Jogos. As informações são do J-Cast News (via Kotaku).

Phillip e Ryan Chew, dupla representante dos EUA na modalidade, tiveram seus nomes abreviados nas transmissões da televisão japonesa para P・チュウ e R・チュウ, ou seja, P. Chew e R. Chew. Porém, os caracteres são correspondentes ao fonema, ou seja, ao som do nome, e não diretamente às letras, o que fez com que muitos espectadores lessem como P. Chu e R. Chu.

Os nomes de Pikachu e Raichu em japonês são ピカチュウ e ライチュウ, respectivamente. Com o mesmo final, dá para entender o motivo de alguns japoneses terem ficado bem confusos (só não dá para entender por que pensaram no Pikachu antes do Pichu, cujo nome fica bem mais próximo do exibido na TV).

Ainda que tenham conquistado alguma simpatia de quem leu errado, os jogadores foram derrotados pela dupla japonesa, formada por Keigo Sonoda e Takeshi Kamura.

Comentários